Все немецкие фамилии по алфавиту. Самые распространенные немецкие фамилии - aquilaaquilonis. Немецкие фамилии мужские

Самые распространенные немецкие фамилии – это Мюллер, Шмидт, Шнайдер, Фишер, Вебер, Майер, Вагнер, Бекер, Шульц, Хоффман.

В данной статье я расскажу – откуда же произошли самые популярные и часто встречающиеся фамилии, и что они означают. А еще – вы узнаете несуразные и очень смешные фамилии, которые носят некоторые немцы.

Фамилии стали появляться лишь в 9 веке, а в Германии появились – в 12 веке. В 15 веке уже большая часть людей страны обзавелась этим атрибутом, но лишь к 1875 наличие фамилии стало обязательным делом.

Откуда же в средние века немцы брали фамилии и как их придумывали?

Большинство получало свою фамилию в зависимости от того, чем они занимались – какой профессией владели. Эти немецкие фамилии сохранились до сих пор – таким образом можно понять кем были предки некоторых немцев в дальние средние века. Из пятидесяти наиболее популярных фамилий – 30 происходят именно от названий профессий. Самая распространенная из них Мюллер – говорит о том, насколько важна была профессия мельника.


Другие фамилии из этого пункта: Шнайдер (портной), Шмидт (кузнец), Фишер (рыбак), Вебер (ткач), Вагнер (каретник), Беккер (пекарь), Шульц (староста), Рихтер (судья).

Также немцам в те далекие времена давали фамилии – отталкиваясь от их внешнего облика или от особенностей характера . Так, часто сейчас можно услышать такие фамилии как господин Маленький (Klein), госпожа Большая (Groß). Мой лор – очень большой и громкий мужчина носит как раз фамилию Klein, хотя ему бы подошла противоположная по значению.

По цвету волос или глаз тоже называли людей: господин Черный (Schwarz ), госпожа Коричневая (Braun ). Кудрявым могли дать фамилию: Krause . Левшам – Link.

А некоторым давали фамилии по их поведенческим качествам: в эту категорию можно отнести – Kuhn (смелый), Fromm (набожный) , Gut (хороший) , Böse (злой).

И даже: Übel – противный, тошнотворный. Вот кому понравится такая фамилия, а?

Недавно был по новостям репортаж с фрау Найд (Neid ). Если перевести, то получается госпожа Зависть. То есть ее предки были завистливыми и их взяли вот так и обозвали на много поколений вперед. Обидно, наверное… Но все же фрау Übel быть еще неприятней.

Другим немцам давали фамилии, исходя из того – где они живут. Живешь в горной части – зовись Berger , а, если твой дом на равнине – то Ebner. По тому же принципу произошли следующие фамилии: Stein (эта семья из каменного региона), Busch (семья из региона, плотно усаженного кустами), Bach (а эта – живет у ручейка).

Еще одна категория немецких фамилий давалась людям, учитывая их происхождение. Так появились фамилии – которые звучат так же как и некоторые города, и даже страны. Например, господин Hesse – родом из Хессена, а госоподин Bayer – из Баварии, Pohl – из Польши.

Фамилии, заканчивающиеся на -bach, -berg, -burg, -dorf, -feld, -hagen, -hausen, -heim, -stein, -thal, -wald – тоже указывали на то, откуда человек родом.

Среди немецких фамилий есть и фамилии с названием животных. Самым частым из них является фамилия Fuchs – которая переводится как “лиса”. Доподлинно неизвестно – как первый носитель ее получил. Возможно, он был хитрый как лиса, а может – рыжий. Но есть свидетельства, в которых говорится, что данную фамилию давали и охотникам. Вторая по популярности фамилия из мира животных – это Hahn (петух). Возможно, так называли зазнаек и гордецов, но есть и другая версия – укороченная версия имени Johannes, а может люди происходили из местечка Hahn – которое есть в Германии.

Мне даже представилось: сидит такой средневековый дяденька и раздает фамилии. Вот профессия-то крутая, творческая и важная.

Сидит он, задумавшись: ой, уже сегодня было 40 Мюллеров, 30 Шварцов, 10 Кляйнов, ну вот какую фамилию дать вот этому… Что-то он мне не нравится, брови насучил, рот скривил. Ой, надоел он мне, всё иди – будешь Böse. Улыбаться тебя не учили, наверное…

В картинке ниже вы найдете 20 самых популярных немецких фамилий. Есть среди них ваша?

Немецкие фамилии: смешные варианты

Среди немецких фамилий есть и очень смешные, есть нелепые, а есть такие – что их владельцам точно никак не позавидуешь.

Недавно я купила книжку Kuriose Namen: и открыла для себя мир немецких фамилий, о которых я даже не подозревала. Авторы книги Анита и Мартин Бюбенхайм собирали много лет материал для своей книги и очень забавно структурировали материал.

Каких только разделов нет в этой книжке: и немецкие фамилии, обозначающие части тела, и звучащие также как некоторые болезни, и целая куча дьявольских фамилий, и аппетитных, и происходящих от названий напитков…

Вот некоторые из них:

Busenbaum – дерево с грудью, Stolzhirsch – гордый олень, Nachtwein – ночное вино, Droge – наркотик, Hackfleisch – фарш, Geist – привидение, Stuhlreiter – наездник на стуле, Bleibinhaus – оставайся дома, Urlaub – отпуск, Fingerlos – безпальцевый, Mundlos – безротый, Dämon – демон, Kastrat – кастрат, Gutenmorgen – доброе утро, Leiche – труп, Mörder – убийца, Immertreu – всегда верный, Pest – чума, Blaukopf – голубая голова, Zahnweh – зубная боль.

Представляете зубного врача с фамилией Зубная боль? А воспитателя детского сада – Демон? Ну а про Кастрата … я вообще молчу 🙄

Вот небольшая часть погодных фамилий из этой книги:

Самое интересное, что подавляющая часть немецких фамилий была придумана до 16 века, и лишь немногие появились позже. Даже такая смешная фамилия как Pinkepank – совсем не дань моде, она тоже оттуда – из далеких средневековых. “Откуда в Средневековье розовые панки?” – возразите вы. Это первое что приходит на ум… Оказывается “Пинкепанк” – это звук, который происходит от удара молотком по железу. Наверное, в далекие средние века чтобы не плодить тысячи Шмидтов – решили добавить разнообразие.

А еще почитайте обзор про Средневековый рынок – вот

1. Mueller (0,95%) (мельник)
2. Schmidt (0,69%) (кузнец)
3. Schneider (0,40%) (портной)
4. Fischer (0,35%) (рыбак)
5. Meyer (0,33%) (от лат. major – «больший», должностное лицо (староста, правоохранитель, земский начальник и т.д.), или от еврейской фамилии Meir; тж.: Meier, 0,15%; Maier, 0,13%; Mayer, 0,13%)
6. Weber (0,30%) (ткач)
7. Schulz (0,27%) (судья)
8. Wagner (0,27%) (тележник)
9. Becker (0,27%) (пекарь)
10. Hoffmann (0,26%) (дворовладелец)
11. Schaefer (пастух)
12. Koch (повар)
13. Bauer (крестьянин)
14. Richter (судья)
15. Klein (маленький)
16. Schroeder (портной)
17. Wolf (волк)
18. Neumann (новый человек)
19. Schwarz (черный)
20. Zimmermann (плотник)
21. Krueger (трактирщик)
22. Braun (коричневый)
23. Hofmann (дворовладелец)
24. Schmitz (кузнец)
25. Hartmann (крепкий или лесной человек)
26. Lange (длинный)
27. Schmitt (кузнец)
28. Werner (боец)
29. Krause (кудрявый)
30. Meier (см. Meyer)
31. Schmid (кузнец)
32. Lehmann (держатель лена)
33. Schultze (судья)
34. Maier (см. Meyer)
35. Koehler (угольщик)
36. Herrmann (воин)
37. Walter (вестник)
38. Koenig (король)
39. Mayer (см. Meyer)
40. Huber (крестьянин)
41. Kaiser (император)
42. Fuchs (лис)
43. Peters (Петров)
44. Moeller (мельник)
45. Scholz (судья)
46. Lang (длинный)
47. Weiss (белый)
48. Jung (молодой)
49. Hahn (петух)
50. Vogel (птица)

Самые распространенные русские фамилии

1. Смирнов
2. Иванов
3. Кузнецов
4. Попов
5. Соколов
6. Лебедев
7. Козлов
8. Новиков
9. Морозов
10. Петров
11. Волков
12. Соловьев
13. Васильев
14. Зайцев
15. Павлов
16. Семенов
17. Голубев
18. Виноградов
19. Богданов
20. Воробьев
21. Федоров
22. Михайлов
23. Беляев
24. Тарасов
25. Белов
26. Комаров
27. Орлов
28. Киселев
29. Макаров
30. Андреев
31. Ковалев
32. Ильин
33. Гусев
34. Титов
35. Кузьмин
36. Кудрявцев
37. Баранов
38. Куликов
39. Алексеев
40. Степанов
41. Яковлев
42. Сорокин
43. Сергеев
44. Романов
45. Захаров
46. Борисов
47. Королев
48. Герасимов
49. Пономарев
50. Григорьев

Источники русских фамилий:
Фамилии, образованные от имен: Иванов, Петров, Васильев, Павлов, Семенов, Богданов, Федоров, Михайлов, Тарасов, Макаров, Андреев, Ильин, Титов, Кузьмин, Алексеев, Степанов, Яковлев, Сергеев, Романов, Захаров, Борисов, Герасимов, Григорьев (23)
Фамилии, образованные от названий животных: Соколов, Лебедев, Козлов, Волков, Соловьев, Зайцев, Голубев, Воробьев, Комаров, Орлов, Гусев, Баранов, Куликов, Сорокин (14)
Фамилии, образованные от физических или психологических черт: Смирнов, Морозов (?), Беляев, Белов, Киселев (?), Кудрявцев, Королев (?) (7)
Фамилии, образованные от рода занятий: Кузнецов, Попов, Новиков (?), Ковалев, Пономарев (5)
Фамилии, образованные от названий растений: Виноградов (1)

Источники немецких фамилий:
Фамилии, образованные от рода занятий: Mueller + Moeller, Schmidt + Schmitz + Schmitt + Schmid, Schneider, Fischer, Meyer + Meier + Maier + Mayer, Weber, Schulz + Schultze + Scholz, Wagner, Becker, Hoffmann + Hofmann, Schaefer, Koch, Bauer, Richter, Schroeder, Neumann (?), Zimmermann, Krueger, Werner, Lehmann, Koehler, Herrmann, Walter, Huber (34)
Фамилии, образованные от физических или психологических черт: Klein, Schwarz, Braun, Hartmann, Lange, Krause, Koenig (?), Kaiser (?), Lang, Weiss, Jung (11)
Фамилии, образованные от названий животных: Wolf, Fuchs, Hahn, Vogel (4)
Фамилии, образованные от имен: Peters (1)

Бросается в глаза преобладание в русском списке фамилий, образованных от имен (двадцать три). В немецком списке такая фамилия всего одна. На втором месте в русском списке – фамилии, образованные от названий животных. В немецком списке их также значительно меньше (четыре против четырнадцати). Количество фамилий, образованных от физических или психологических черт, в списках примерно сопоставимо (семь и одиннадцать). В немецком списке абсолютно преобладают фамилии, образованные от рода занятий (тридцать четыре против пяти в русском списке). Совпадения между списками: Кузнецов-Ковалев (Schmidt + Schmitz + Schmitt + Schmid), Новиков (Neumann), Беляев-Белов (Weiss), Кудрявцев (Krause), Королев (Koenig), Петров (Peters), Волков (Wolf).

Немецкие фамилии стали появляться и распространяться с 12 века. Но только в 1875 году они стали регистрироваться и записываться. С тех пор у каждого немца есть имя (Vorname), иногда среднее имя (Zwischenname) и фамилия (Familienname).

Происхождение немецких фамилий:

  • от профессии
  • от имени отца или матери
  • от клички (длинный, кудрявый…
  • от происхождения (название села или деревни)
  • от места жительства (название места жительства)

Огромное число немецких фамилий произошло от различных профессий. Поэтому самые популярные немецкие фамилии — это название профессий, которые были распространены в средние века. Например, профессия фермера была настолько распространена тогда, что не сильно подходила на роль фамилии (Bauer), которая бы отличала людей друг от друга. Поэтому эта фамилия занимает только 13-ое место в списке. Фермеры получали тогда в основном фамилии, которые происходили из названий сел и деревень, в которых они жили.

Примеры фамилий:

  • немецкая фамилия Мюллер (Müller) — образована от профессии мельника;
  • немецкая фамилия Шмидт (Schmidt) — от кузнечного ремесла;
  • немецкие фамилии Шнайдер, Шрёдер (Schneider) означают портной;
  • немецкая фамилия Фишер (Fischer) соответствует рыбацкому делу;
  • немецкая фамилия Вебер (Weber) означает ткач;
  • немецкая фамилия Леманн (Lehmann) переводится как землевладелец.

Также есть много немецких фамилий, которые имеют славянское происхождение. Эти фамилии возникли в землях Sachsen, Brandenburg и Mecklenburg-Vorpommern, где раньше жили славяне. Где-то у 13% немцев сейчас славянские фамилии. Примеры фамилий:

Nowak (польская)

Noack (сербская)

Также из-за обилия турецких мигрантов, большое распространение получают турецкие фамилии:

Кстати, раньше у немецких фамилий были также женские окончания, как и в русском языке. Например, Müllerin — «Мельникова «. Эти окончания сохранялись до 18 века, а потом исчезли. Иногда такие окончания до сих пор можно услышать в баварском немецком.

Список самых популярных немецких фамилий:

  1. Müller (мельник)
  2. Schmidt (кузнец)
  3. Schneider (портной)
  4. Fischer (рыбак)
  5. Weber (ткач)
  6. Meyer (строитель)
  7. Wagner (каретник)
  8. Becker (пекарь)
  9. Schulz (главный в городе, селе)
  10. Hoffmann (профессия)
  11. Schäfer (пастух)
  12. Koch (повар)
  13. Bauer (фермер)
  14. Richter (профессия)
  15. Klein (маленький)
  16. Wolf (волк)
  17. Schröder (Schneider) (портной)
  18. Neumann (новый)
  19. Schwarz (чёрный)
  20. Zimmermann (плотник)
  21. Braun (коричневый)
  22. Krüger (трактирщик)
  23. Hofmann (профессия)
  24. Hartmann (профессия)
  25. Lange (длинный)
  26. Schmitt (профессия)
  27. Werner (имя)
  28. Schmitz (печатник)
  29. Krause (кудрявый)
  30. Meier (строитель)
  31. Lehmann (профессия)
  32. Schmid (профессия)
  33. Schulze (профессия)
  34. Maier (строитель)
  35. Köhler (профессия)
  36. Herrmann (имя)
  37. König (король)
  38. Walter (имя)
  39. Mayer (строитель)
  40. Huber (профессия)
  41. Kaiser (кайзер)
  42. Fuchs (лиса)
  43. Peters (имя)
  44. Lang (длинный)
  45. Scholz (профессия)
  46. Möller (профессия)
  47. Weiß (белый)
  48. Jung (молодой)
  49. Hahn (петух)
  50. Schubert (сапожник)

Карта немецких диалектов

Карта немецких диалектов

Для наглядности показана карта диалектных зон Германии. Желтым цветом обозначена нижненемецкая область. Голубым – средненемецкая. Темно-зеленым – южнонемецкая.


Несмотря на высокую мобильность населения, в Германии по-прежнему имеются области со специфическими особенностями фамильных имен. Различия в фамилиях регионов объясняются языковыми особенностями этих регионов в период образования фамилий. Тема географии немецких фамилий обширная и я ограничусь очень кратким ее обзором и приведением лишь отдельных примеров.

1. Различия фонетического характера


Хотя фамилии и подвергались «оверхненемечиванию» (влиянию литературной нормы), сохранилось немало фамилий, отражающих разнообразные фонетические диалектные особенности.


Так, фамилии Timmermanns, Holt, Witt, Koopmann, Schaper, Scheper являются нижненемецкими (частично средненемецкими), т. к. возникли в диалектах, не охваченных вторым передвижением согласных (переход согласных p, t, k в зависимости от позиции в слове в pf, f, ts, s, kx, x, k ).


Точно так же нижненемецкими являются фамилии Schomann, Schoknecht, Godemann с гласным -o- вместо верхненемецкого -u-. Нижненемецкие и фамилии Snider, Bruwer, Suhr(bier) с недифтонгированными гласными. В верхненемецком им соответствуют Schneider, Brauer, Sauer(bier).


Фамилии Bruckner, Gartner, Hofer, Moser, не подвергнувшиеся умлаутизации (палатализации) корневого гласного – южнонемецкие. Напротив, фамилии с умлаутизированной корневой гласной Meurer, Mäurer, Schlösser, Wegener, Wehner – средненемецкие.


Нижненемецким Köster, Kröger, Möller (Moller) соответствуют верхненемецкие Küster, Krüger, Müller. Форма же Miller (эквивалент фамилии Müller ) – типичная баварско-швабская.


Neumann – южнонемецкая и общенемецкая. Naumann – средненемецкая. Niemann – нижненемецкая.


Фамилии Smid, Snell, Swart – нижненемецкие соответствия фамилий Schmid(t), Schnell, Schwarz.


Фамилии с -ss- вместо -chs- относятся к средненемецким и нижненемецким. Например: Assenmacher, Esser, Voß. В верхненемецком им соответствуют Achsenmacher, Drechsler, Fuchs.


Фамилии на -ig/-ich (Harig, Sperlich) вместо -ing (Hering, Sperling) характерны для восточносредненемецкой диалектной области.


Фамилии с начальным P- (Pacher, Pichler, Prantl, Prugger) вместо B- характерны для южнонемецкой области (особенно для Тироля).

2. Различия орфографического характера


В южнонемецкой области, особенно в Баварии, широко распространены написания с ai (также ay ) вместо ei: Maier, Mayer, -mai(e)r, - mey(e)r. Распределение этих форм показано на следующих картах, генерируемых сайтом gen-evolu.de:


3. Различия лексического характера


Фамилии, образованные от диалектных слов, сконцентрированы в местах распространения таких слов. Количество слов с географической привязкой так велико, то имеет смысл ограничиться только отдельными примерами. Так, русской фамилии Горшочников на севере Германии соответствует Pött(n)er, в средней полосе – Töpfer, на западе – Aulner, на юге – Hafner.


Русской фамилии Тележников на востоке средненемецкой зоны и на северо-востоке соответствует Stellmacher, Wagner же – в Баварии, Швабии и на всем западе.


Известный немецкий языковед А. Бах выделил региональные зоны с характерными особенностями фамильных имен. Его схеме следуют и исследователи фамилий следующих поколений.


Южнонемецкая область. Для нее характерен довольно высокий удельный вес фамилий от названий профессий. В этом нашло отражение экономическое развитие южнонемецких городов в период Средневековья. Фамилии, как Pfeidler, Beck, Böck, Pfister, Sauter, – типично южнонемецкие. Выделяются фамилии по особенностям места проживания (Wohnstättenamen) в районах поусадебного расселения (Hofsiedlung) – в Альпах, частично в Шварцвальде. Характерны фамилии из названий усадьб, дворов (Hofnamen) на -bauer, may[e]r: Eichbauer, Moщsbauer, Talbauer, Angermayer, Holzmayer, Kirchmayer. В Швабии много фамилий из прозвищ, что пытаются объяснить ментальным характером швабов. Во всех группах фамилий предпочитается суффикс -er: Burgarter, Lamprechter, Rupprechter, Benzler, Lorzer, Valentiner, Wieser, Anzengruber, Buchleitner, Honecker, Rosegger, Stauffacher и т. п. Реликтовый характер имеют фамилии Швейцарии, среди которых много таких, которые едва ли можно встретить на других немецкоязычных территориях (кроме частично северо-запада Германии). Это – производные от личных имен на -ing с фонетическим вариантом -ig: Brüning, Willing, Martig, Michlig; бюргергские оттопонимные фамилии с von: von Rohr, von Tobel; фамилии по месту жительства с предлогами: Imfeld, Imhof, Ambühl, Zumbrunn.


Западносредненемецкая область. Удельный вес фамилий по особенностям места проживания (Wohnstättenamen) здесь заметно ниже. Едва встречаются и фамилии с предлогом или артиклем. Однако в рейнских городах в большом количестве встречаются фамилии от названий домов (Häsernamen). Чрезвычайно многочисленны здесь фамилии по месту происхождения (Herkunftsnamen), которые образуются от топонимов в основном без суффикса -er и без артикля von. Последний здесь встречается только в дворянских фамилиях. На юге же, в переходной к южнонемецкому диалекту зоне, встречаются оттопонимные фамилии и на -er. Среди фамилий из личных имен преобладают фамилии из католических имен, образованные преимущественно без патронимических суффиксов и без сильного генетива на -s – Oswald, Merten и т. п. Среди фамилий из названий профессий здесь чаще встречаются Gräfe, Grebe, Grewe, Hofmann, а фамилии Schulze, Meier встречаются реже.


Восточносредненемецкая область. Для Тюрингии и особенно Саксонии в первую очередь характерен высокий удельный вес славянских и славянизированных фамилий. Как и в западносредненемецком, фамилии образовывались из именительного падежа личных имен. Многочисленны фамилии с суффиксом -tzsch/-tzsche: Fritzsch, Fritzsche. Фамилий по особенностям места проживания (Wohnstättenamen) мало. Количество оттопонимных фамилий (Herkunftsnamen) с средних веков снизилось, но оно и сегодня достаточно заметное. Такие фамилии обычно полностью совпадают с исходным топонимом. Среди фамилий из прозвищ в форме прилагательных чаще встречается фамилии типа Langer, Großer, Beschorner, т. е. от прилагательных в форме сильного спряжения.




Вестфалия. В местах поусадебного расселения (Hofsiedlung) встречается много фамилий по особенностям места проживания (Wohnstättenamen), особенно образования на -er, -mann: Buschkühler, Steinbrinker, Möhlmann, Bultmann, Speckmann, Lachmann и т. д. И в фамилиях из топонимов формы на -mann нередки: Münstermann. Среди фамилий из личных имен, названий профессий и прозвищ многочисленны образования с суффиксом -ing: Arning, Berning, Everding, Schulting, Stolting, Witting. Нередки и образования из формы генитива: Schulten, Becckers. Как и в баварском, здесь часты фамилии с -meier (к ним примыкают и фамилии с его аналогом -kötter ): Hövelmeier, Brinkmeier, Wischmeier, Baumkötter, Sandkötter. Примыкающий восточнее район Ганновера имеет весьма сходные черты в фамильных именах.


Восточнофризская область побережья Северного моря. Это маленькая территория с необычным миром имен, сильно отличающимся от остальной Германии. Это объясняется языковыми особенностями фризского языка. Здесь встречаются патронимические образования фамилий из личных имен на -a, (e)na, -unga (Alberda, Ottena, Harringa, Bojunga), оттопонимные фамилии на -stra (Kielstra, Wierstra).


Нижненемецкая область восточнее Эльбы. Здесь удельный вес фамилий из личных имен несколько ниже и они не являются повсеместно самой многочисленной группой. Так, в Остхольштейне их 20%, а в Мекленбурге – едва 10%. Фамилии из топонимов на -mann (Vemermann) довольно часты. К востоку увеличивается удельный вес фамилий славянского происхождения.


Охарактеризованные выше области называются «антропонимическими ландшафтами» (Namenlandschaften), внутри которых формируются «антропонимические гнезда» (Namennester) – речь о них ведут, когда характерные фамилии часто встречаются на локальной территории. Такие «антропонимические гнезда» образовались в основном в сельской местности со слабыми межрегиональными связями. При слабом наплыве «иноименных» постепенно росло число однофамильцев и в результате браков между ними количество ряда фамилий заметно увеличивалось. Одним из таких «антропонимических гнезд» является Фогтланд в Саксонии, для которого характерны фамилии Wolf, Meinel, Wunderlich, Schädlich, Strobel, Petzold. Они встречаются и в других местах, но едва ли в такой высокой концентрации. Типичные фамилии района Альтенбурга: Etzold, Heitzsch, Hertzsch и др.


Литература


Bach A. Deutsche Namenkunde. Heidelberg, 1978.

Fleischer W. Die deutschen Personennamen: Geschichte, Bildung und Bedeutung. Berlin, 1964.

Seibicke W. Die Personennamen im Deutschen. Berlin; New York, 1982.

Zur geographischen Verbreitung unserer Familiennamen // Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopädie. 2. Band. Leipzig. S. 679–683.


© Назаров Алоис

Немецкие фамилии связаны с общим процессом формирования наследственного родового имени в Западной Европе. Первыми, как водится, ими обзавелись феодалы, чтобы узаконить свои права на владения. Тогда это были прозвища, которые дополняли особенными признаками личные имена (Фридрих Барбаросса получил свое прозвище за рыжую бороду). Сначала фамилии-прозвища стали появляться в XII веке на западе Германии и медленно распространились по остальной территории. Только через восемь столетий все жители страны имели фамилии, последними их получили представители низших слоев населения Северной Германии к концу XIX века. Так как немецкие фамилии передаются по мужской линии, то они не имеют отличий в роде – фамилии и мужчин, и женщин произносятся и пушутся одинаково. Однако современные немки, которые обращают внимание гармоничное сочетание имени и фамилии, не могут быть удовлетворены таким, например, сочетанием как Анна Фишер (Анна-рыбак). Тогда они берут фамилию матери или составляют двойную фамилию.

Интересно, что в словаре немецких фамилий встречаются фамилии с окончанием -ов или –ев, что делает их схожими с русскими фамилиями (Бадров, Доров, Масов). Склонение этих и других немецких фамилий в русском языке подчиняется общим правилам изменений фамилий по падежам.

Классификация немецких фамилий и их значение

Список немецких фамилий дает возможность разделить их на несколько групп согласно происхождению. Как и в других европейских странах, многие немецкие фамилии образовались от личных имен (Вальтер, Петерс). Другая группа отражает индивидуальные признаки первого обладателя фамилии (Кляйн-маленький, Нойманн-черноволосый). Значение части немецких фамилий соответствует географическим названиям, например, Байер (из Баварии), Бем (из чешской области Богемия). Нередко люди получали фамилии по названию здания или участка земли. Так Розенбауэр – крестьянин, который жил на ферме под названием «Роза». Если посмотреть список немецких фамилий по алфавиту , то можно заметить, какое множество фамилий образовалось от названий профессий и должностей – Шмидт (кузнец), Майер (управляющий фермой), Тепфер (гончар), Мюллер (мельник). На некоторые немецкие фамилии оказали влияние местные диалекты или иностранные языки. В таком случае, их толкование несколько затруднено.

Список немецких фамилий показывает, какие фамилии являются самыми распространенными в Гемании на данный момент.

Популярные немецкие фамилии и их перевод

Список ниже демонстрирует как переводятся немецкие фамилии чаще всего встречающихся в Германии. Эти фамилии являются самыми известными и распространенными в этой стране.
Мюллер (Müller) - мельник
Шмидт (Schmidt) - кузнец
Шнайдер (Schneider) - портной
Фишер (Fischer) - рыбак
Майер (Meier) - управляющий владением
Вебер (Weber) - ткач
Вагнер (Wagner) - каретный мастер, каретник
Беккер (Becker) - пекарь
Шульц (Schulz) - староста
Хофманн , Гофман (Hoffmann) - придворный
Шефер (Schäfer) - пастух-овчар
Кох (Koch) - повар
Бауэр (Bauer) - крестьянин
Рихтер (Richter) - судья
Кляйн (Klein) - маленький
Вольф (Wolf) - волк
Шрёдер (Schröder) - портной
Нойманн (Neumann) - новый человек
Шварц (Schwarz) - чёрный (черноволосый)
Циммерманн (Zimmermann) - плотник
Браун (Braun) - коричневый
Крюгер (Krüger) - гончар
Хартманн (Hartmann) - от мужского имени Hartmann
Ланге (Lange) - длинный (большой)
Вернер (Werner) - от мужского имени Werner
Краузе (Krause) - кудрявый
Леманн (Lehmann) - землевладелец
Кёлер (Köhler) - угольщик
Херман (Hermann) - от мужского имени Herrmann
Кёниг (König) - король

Последние материалы раздела:

Татуировка череп козы значение
Татуировка череп козы значение

Череп – символ знаний или ценной вещи, которой не умеешь пользоваться. Историческая личность или влиятельный соперник.Череп найти – на след, на...

Красивые тату с надписью на руке с переводом (мужские и женские)
Красивые тату с надписью на руке с переводом (мужские и женские)

Отношение к татуировкам у всех разное. Одни против них, другие, наоборот, за. Одним не нравятся женщины с татуировками, другие считают таких женщин...

Красивые и простые татуировки
Красивые и простые татуировки

Эскизы маленьких татуировок, по идее, идеальная задача для мастера! Рисовать – не много, а значит, быстро и легко… Но! Во-первых, красивые...